Cantonese Style Steamed Bun with Salted Duck Egg Custard (奶黄包 / Nai Wong Bao)


Cantonese Cuisine: Salted Egg Custard Bun (
奶黄包 / Nai Wong Bao)

Baozi (包子) is steamed buns; sometimes plain or with filling and it's part of dim sum variety. Here are my recommendations where to have dim sum and traditional baozi in Hong Kong. My first baozi-making adventure is nai wong bao (奶黄包). The traditional recipe for these buns is salted duck egg yolks and custard which makes the beautiful yellow filling. The recipe was adapted from Kate. I am disappointed with the appearance of the buns which doesn't look like the ones from dim sum. However, these buns are soft and the filling is slightly sweet and salty. These buns are lovely for breakfast. Scroll down for the recipe.

Gastronomía cantonesa: Pan relleno de huevos de pato  

El baozi (包子) es un tipo de bollo de pan cocido al vapor sin o con relleno y es una variedad de dim sum. Aquí mis recomendaciones donde comer el dim sum y el baozi tradicional en Hong Kong. Mi primera aventura hacer baozi es naihuangbao (奶黄包). Los ingredientes para la receta tradicional son la yema salada de huevos de pato y las natillas que hacen el relleno amarillo. La receta está adaptada de Kate. Me decepciona la apariencia de eses naihuangbao que no me parecen los bollos de pan para dim sum. Sin embargo, eses
 bollos de pan son blandos y el relleno es una mezcla de dulce y salado. Son perfectos para el desayuno. Se desplaza para la receta.

Cuisine cantonaise: Pains farcis aux œufs de cane 

Les baozi sont petits pains cuits à la vapeur et d'habitude la farce est sucrée ou salée. Aussi les baozi est une variété du dimsum. Voici mes recommandations où manger du dimsum et des baozi traditionnels à Hong Kong. Ma première aventure faire cuire les baozi est naihuangbao (奶黄包). Les ingrédients pour la recette traditionnelle sont les jaunes salés d'œufs de cane et la costarde que font la farce jaune. La recette a été adaptée de Kate. Je suis déçue par l'apparence de ces naihuangbao qui ne semblent pas les petits pains pour le dimsum. Cependant, c
es petits pains cuits à la vapeur sont moelleux et la farce a un mélange de sucré et salé. Ils sont parfaits pour le petit déjeuner. Faites défiler pour la recette.


Ingredients ~ Ingredientes ~ Ingrédients



This recipe can make 10 nai wong bao. ~ Esta recete puede hacer 10 naihuangbao. ~ Cette recette peut faire 10 naihuangbao.

For the filling ~ Para el relleno ~ Pour la farce
2 salted egg yolk, cooked ~ yema salada de huevos de pato, cocido ~ jaunes salés d'œufs de cane, cuits
70g butter, at room temperature ~ mantequilla a temperatura ambiente ~ buerre à température ambiante
100g custard powder ~ polvo para natillas ~ farine de costarde50g sugar ~ azúcar ~ sucre
2 tbsp milk ~ leche ~ lait

For the dough ~ Para la masa ~ Pour la pâte
250g plain flour ~ harina de trigo ~ farine
40g sugar ~ azúcar ~ sucre
160ml warm milk ~ leche caliente ~ lait chaud
5g yeast ~ levadura ~ levure
1 tbsp oil ~ aceite ~ huile
¼ tsp baking powder ~ levadura en polvo ~ levure chimique


Method ~ Elaboración ~ Progression




For the filling ~ Para el relleno ~ Pour la farce
1. Mix all the ingredients together. Make 20g ball shapes and put in the freezer. 
1. Mezcla todos los ingredientes. Hace la forma de bollos (20g) y los pone en congelador.
1. Mélangez tous les ingrédients. Faites la forme de balle (20g) et mettez-les dans le congélateur.


Step 1, 2, 3 and 4
Step 5
For the dough ~ Para la masa ~ Pour la pâte
1. Mix all the ingredients for 20 minutes. 
2. Leave it for 1 hour to activate the yeast.
3. Divide the dough into 10 portions. 
4. Place one yolk ball in the centre and form a ball shape. 
5.  Leave the buns for 30 minutes to proof second time.
6. Steam for 15 - 20 minutes.

1. Mezcla todos los ingredientes durante 20 minutes
2. Déjalo para activar la levadura durante 1 hora.
3. Divide en 10 la masa.
4. Pone una mezcla de yemas al centro de la masa y hace una forma de bollo.
5. Deja los bollos para activar la levadura otra vez durante 30 minutes.
6. Cocina al vapor durante 15 - 20 minutos. 

1. Mélangez tous les ingrédients pendant 20 minutes.
2. Laissez-les pour activer la levure pendant 1 heure.
3. Divisez la pâte en 10.
4. Mettez un mélange de jaunes d'œufs au centre de la pâte.
5. Laissez les petits pains pour activer la levure encore pendant 30 minutes.
6. Faites cuire à la vapeur pendant 15 - 20 minutes. 

To serve ~ Para servir ~ Pour servir
It's usually served hot and with a glass of warm soya milk. 
Se suele servir como desayuno caliente con un vaso de leche de soja. 
D'habitude les petits pains sont accompagnés avec un verre du lait de soja.


Enjoy your meal ~ Buen aprovecho ~ Bon appetit.