Gao Fen Cranberry and Custard Snowskin Mooncake (冰皮月餅) with Purple Sweet Potato / Ube Paste and Red Bean Paste Filling


Hong Kong cuisine: Gao Fen Snowskin Mooncake (
冰皮月餅)

Food can be eaten anytime regardless the occasion. Mooncake (月餅) doesn't have to be eaten during Mid-Autumn festival, nor does eating rice congee when you're sick or shuijiao (水餃) during Chinese New Year. I am making these snowskin mooncake for a friend. I chose this cake because they look beautiful, represent our culture and they're refreshing to eat in summer. Snowskin mooncake (冰皮月餅) was created in Hong Kong. It's not baked and it's served chilled. It's not similar to mochi and the dough of this snowskin mooncake can be shaped. This recipe was adapted from Kirbie's Cravings. It's my first time using homemade cooked glutinous rice flour (gao fen 糕粉) and vegetable shortening so these cakes are suitable for vegans. Scroll down for the recipe.

Gastronomía de Hong Kong: Pastel de luna nevado 

En cualquier caso comemos lo que quieramos. Por ejemplo, no es obligatorio comer el pastel de luna (月餅) solamente durante el Festival del Medio Otoño, el congee cuando está enfermo o el shuijiao (水餃) durante el año nuevo chino. Voy a hacer los pasteles de luna nevados por mi amiga. Elegí este pastel porque es bello, representa mi cultura y es refrescante para comer en verano. El pastel de luna nevado es los pasteles fríos sin hornear y es de Hong Kong. No se parece a mochi y la masa de este pastel de luna nevado puede tener formas diferentes. Esta receta está adaptada de Kirbie's Cravings. Es mi primera vez usar la harina de arroz glutinoso cocida casera (gao fen 糕粉) y la grasa vegetal así que eses pasteles son buenos para los veganos. Se desplaza para la receta.


Cuisine de Hong Kong: Gâteau de lune glacé

Nous mangeons ce que nous voulons, de toutes façons. Donc, ce n'est pas obligatoire manger du gâteau de lune (月餅) seulement pendant la fête de la mi-automne, le congee quand nous sommes malades ou le shuijiao (水餃) pendant le nouvel an chinois. Je vais faire de gâteaux de lune glacés pour mon amie. J'ai choisi ces gâteaux de lune glacés parce qu'ils sont beaux, ils représentent ma culture et il est rafraîchissant pour manger en été. Le gâteau de lune glacé est un gâteau froid sans cuire au four et il est de Hong Kong. Il n'est pas similaire au mochi et la pâte de ces gâteaux de lune glacés peut avoir la forme différente. Cette recette a été adaptée de Kirbie's Cravings. C'est ma première fois utiliser la farine de riz gluant cuite maison (gao fen 糕粉) et la graisse végétale donc ces gâteaux sont bons pour les gens vegan. Faites défiler pour la recette.


Ingredients ~ Ingredientes ~ Ingrédients




This recipe can make 20 of 50g snowskin mooncake ~ Esta receta puede hacer 20 de pastel de luna nevado (50g) ~ Cette recette peut faire 20 de gâteaux de lune glacé (50g)

For the cooked glutinous rice flour (gao fen 糕粉) ~ Para la harina de arroz glutinoso cocida ~ Pour la farine de riz gluant cuite
200g glutinous rice flour ~ harina de arroz glutinoso ~ farine de riz gluant 


For the yellow dough ~ Para la masa amarilla ~ Pour la pâte jaune
90g icing sugar ~ azúcar glas ~ sucre glace
40g vegetable shortening ~ grasa vegetal ~ graisse végétale
50 - 75g cold water ~ agua frío ~ eau froide

2 tbsp custard powder ~ polvo para natillas ~ farine de costarde

For the pink dough ~ Para la masa rosa ~ Pour la pâte rose
90g icing sugar ~ azúcar glas ~ sucre glace
40g vegetable shortening ~ grasa vegetal ~ graisse végétale
75 - 100g cranberry juice ~ zumo de arándanos ~ jus de canneberge


For the filling ~ Para el relleno ~ Pour la farce
200g ube halaya (jam) ~ mermelada de ubeconfiture d'igname ailée

200g adzuki bean paste ~ pasta de judías rojaspâte de haricots azuki

Method ~ Elaboración ~ Progression



For the cooked glutinous rice flour (gao fen 糕粉) ~ Para la harina de arroz glutinoso cocida ~ Pour la farine de riz gluant cuite
1. Fry the flour on medium heat for few minutes or when it is slightly golden. 

1. Fríe la harina a fuego medio durante unos minutos o cuando está dorada.
1. Faites frire de farine à feu moyen pendant quelques minutes ou quand elle est légèrement dorée.


Step 1, 2, 3 and 5
For the yellow dough ~ Para la masa amarilla ~ Pour la pâte jaune
1. Mix 100g cooked glutinous flour (gao fen 糕粉) and icing sugar. 
2. Rub in the vegetable shortening to the flour mixture.
3. Mix custard powder with water.
4. Add the custard mixture to the flour mixture.
5. Knead for few minutes and leave it to rest for 20 minutes.
6. Divide the dough into 10 portions of 25g. 

1. Mezcla la harina de arroz glutinoso cocida y el azúcar glas. 
2. Mezcla la harina de arroz glutinoso cocida y la grasa vegetal con los dedos hasta obtener una mezcla con aspecto de migas de pan.
3. Mezcla el polvo para natillas con agua. 
4. Añada la mezcla de natillas a la mezcla de harina e azúcar.
5. Déjalo durante 20 minutos después de mezcla durante unos minutos.
6. Divide en 10 la masa (25g).

1. Mélangez de farine de riz gluant cuite et du sucre glace.
2. Frottez de farine et de graisse végétale du bout des doigts. Le mélange doit être visiblement la consistance d'un gros sable.
3. Mélangez de farine de costarde avec d'eau.
4. Ajoutez le mélange de costarde au mélange de farine et sucre.
5. Mélangez pendant quelques minutes et laissez-le pendant 20 minutes.
6. Divisez la pâte (25g) en 10.


Step 1, 2, 3 and 4.
For the pink dough ~ Para la masa rosa ~ Pour la pâte rose
1. Mix 100g cooked glutinous flour (gao fen 糕粉) and icing sugar. 
2. Rub in the vegetable shortening to the flour mixture.
3. Add the cranberry juice to the flour mixture 
4. Add the custard mixture to the flour mixture.
5. Knead for few minutes and leave it to rest for 20 minutes.
6. Divide the dough into 10 portions of 25g. 

1. Mezcla la harina de arroz glutinoso cocida y el azúcar glas. 
2. Mezcla la harina de arroz glutinoso cocida y la grasa vegetal con los dedos hasta obtener una mezcla con aspecto de migas de pan.
3. Añada el zumo de arándanos a la mezcla de harina e azúcar.  
4. Añada la mezcla de natillas a la mezcla de harina e azúcar.
5. Déjalo durante 20 minutos después de mezcla durante unos minutos.

6. Divide en 10 la masa (25g).

1. Mélangez de farine de riz gluant cuite et du sucre glace.
2. Frottez de farine et de graisse végétale du bout des doigts. Le mélange doit être visiblement la consistance d'un gros sable.
3. Ajoutez du jus de canneberge au mélange de farine et sucre.
4. Ajoutez le mélange de costarde au mélange de farine et sucre.
5. Mélangez pendant quelques minutes et laissez-le pendant 20 minutes.
6. Divisez la pâte (25g) en 10.

Yellow: step 1, 2 and 3.

Pink: Step 1, 2 and 3.

For the filling ~ Para el relleno ~ Pour la farce
1. Divide the filling into 10 portions of 20g.
1. Divide en 10 el relleno (20g).
1. Divisez la farce (20g) en 10.

1. Roll the dough into a circle. 
2. Place the filling at the centre of the dough. 
3. Cover the ball with cooked glutinous flour (gao fen 糕粉) then put into the mooncake mold.
4. Put the snowskin mooncake in air-tight container in the fridge for at least 6 hours. 

1. Aplana un trozo de la masa como un círculo.
2. Pone el rellano al centro de la masa.
3. Espolvorea la harina de arroz glutinoso cocida sobre el bollo (pastel) y lo pone en molde para pasteles de luna.
4. Pone los pasteles de luna nevado en el táper en la nevera durante al menos 6 horas.

1. Aplatissez une part de pâte comme un cercle.
2. Mettez la farce au centre de la pâte.
3. Saupoudrez de farine de riz gluant cuite sur la balle (le gâteau) et mettez-la dans le moule à gâteau de lune.
4. Mettez les gâteaux de lune glacés dans une boîte Tupperware dans le réfrigérateur pendant 6 heures.




To serve ~ Para servir ~ Pour servir
Served cold or at room temperature. Store in air tight container in the fridge for 2 days the most.
Se suele servir como postre frío o a temperatura ambiente. Conserva los pasteles en el táper en la nevera durante 2 días máximo. 
Il est servi comme un entremets froid ou à température ambiante. Entreposez les gâteaux dans une boîte Tupperware dans le réfrigérateur pendant 2 jours maximum.



Yellow with ube jam filling.
Pink with red bean paste filling.

Enjoy your meal ~ Buen provecho ~ Bon appetit.