Malay Style Chicken in Tomato Sauce (Ayam masak merah)


Malaysian Cuisine: Malay Style Chicken in Tomato Sauce (
Ayam masak merah)

A common misconception is that Malaysians and Malays are the same. They are not. Malaysian is to describe people who were born or come from Malaysia (country) whereas Malay is an ethnic group. So, this dish created by the Malays and it's a part of the Malaysian cuisine . Ayam masak merah is a dish full of spices and flavours and is one of my OH's comfort food. For that reason, he decided to cook it and share the recipe. Scroll down for the recipe.

Gastonomía de Malasia: Pollo en salsa de tomate al estilo malayo 

Hay un malentendido sobre 
el significado de 'malaisio' y de 'malayo.' El 'malaisio' describe una persona que nació o es de Malasia (el país) mientras que la palabra 'malayo' describe la etnicidad de la persona. Entonces este plato, creado por los malayos, es una parte de la gastonomía de Malasia. El ayam masak merah está lleno de espcias y sabores. Es una de las comidas favoritas de mi novio. Por eso, decidió hacerlo y compartir la receta. Se desplaza para la receta.

Cuisine malaisienne: Poulet malais à la sauce tomate 

On pense souvent que 
le sens de 'malaisien' et de 'malais' est le même, mais c'est une idée fausse. Le 'malaisien' décrit une personne qui est née ou est de Malaisie (le pays) tandis que le 'malais' décrit l'éthnicité de la personne. Donc ce plat, créé par les malais, c'est une part de la cuisine malaisienne. L'ayam masak merah est un plat est plein d'épices et saveurs. C'est une des nourritures préférées de mon copain. Pour cette raison, il a décidé de faire cuire ce plat et partarger la recette. Faites défiler pour la recette

Ingredients ~ Ingredientes ~ Ingrédients



This recipe can make 4-6 portions ~ Esta receta puede hacer 4-6 porciones ~ Cette recette peut faire 4-6 portions
* = optional ~ opcional ~ en option

3 chicken legs, skinless and in small pieces ~ piernas de pollo, sin piel y cortadas a trozos ~ cuisses de poulet, sans peau et coupéés en morceaux.

* For the marinade ~ Para adobar ~ Pour mariner
1 tblsp turmeric ~ cúrcuma ~ curcuma
1 tsp salt ~ sal ~ sel

The base of the sauce ~ La base de la salsa ~ La base de la sauce
1 onion ~ cebolla ~ oignon
3 cloves of garlic ~ ajo ~ ail
5 dried chilli ~ chile seco ~ piment sec
2 slice of ginger ~ jengibre ~ gingembre
* 1 lemongrass ~ hierba limón ~ citronnelle
Water ~ agua ~ eau

For the sauce ~ Para la salsa ~ Pour la sauce
4 whole cloves ~ clavo ~ clou de girofle
1 star anise ~ anís ~ anis
3 green cardamom ~ cardamomo verde ~ cardamome verte
* 1 cinnamon stick ~ palito de canela ~ cannelle en bâtons
1 tsp salt ~ sal ~ sel
200g Tomato purée ~ puré de tomate ~ purée de tomate
30ml coconut milk ~ leche de coco ~ lait de coco



Method ~ Elaboración ~ Progression


* Step 1

* Step 2



* Step 2

Step 3

Step 3



* = optional ~ opcional ~ en option 

* 1. Marinate the chicken with turmeric and salt for 30 minutes.
* 2. Deep fry the chicken for 7 minutes or put them in an air-fryer at 200℃ for 10 minutes or until golden brown or seal the chicken on a frying pan with hot oil over medium heat. Remove from heat. Or go to step 3 without cooking the chicken.
3. Blend all the ingredients from 'The base of the sauce' to make a paste. Leave aside.
4. Fry the cloves, star anise, green cardamons and the cinnamon stick in 1 tblsp of hot oil over medium heat for 5 minutes.
5. Add 1 tblsp of oil and the paste and fry over medium heat for 7 minutes.
6. Add tomatoes, salt and chicken. Simmer for 25 minutes for raw chicken or 5-10 minutes for cooked chicken (from step 2).
7. Mix in coconut milk

*1. Adoba el pollo con la 
cúrcuma y la sal.
*2.  Fríe el pollo en aceite hirviendo en una cacerola durante 7 minutos o pone el pollo en la freidora de aire durante 10 minutos a 200℃ o cuando está dorado o fríe el pollo al aceite caliente a fuego medio para que no pierda el jugo. Retira del fuego. O va la etapa 3 sin cocer el pollo.
3. Hace puré todos los ingredientes de 'La base de la salsa' para formar una pasta. Déjalo.
4. Saltea los clavos, el anís, los cardamomos verdes y *un palito de canela en 1 cucharada del aceite caliente a fuego medio durante 5 minutos. 
5. Añada y fríe 1 cucharada del aceite y la pasta a fuego medio durante 7 minutos.
6. Añada el puré de tomate, la sal y el pollo. Hierve a fuego lento durante 25 minutos si el pollo es crudo o durante 5-10 minutos si el pollo es cocido (etapa 2).
7. Añada la leche de coco.

*1. Marinez du poulet avec de curcuma et du sel.
*2. Faites frire du poulet dans une poêle pendant 5 minutes ou mettez du poulet dans la friteuse à air chaud pendant 10 minutes à 200℃ ou quand il est légèrement doré ou faites frire du poulet à l'huile chaude pour que ne perde pas de jus. Retirez du feu. Ou allez l'étape 3 sans cuire le poulet.
3. Réduissez tous les ingrédients de 'La base de la sauce' en purée pour former une pâte. Laissez-la.
4. Faites frire du clou de girofle, d'anis, de la cardamome verte et *de la cannelle en bâtons dans 1 cuillèrée à soupe d'huile chaude pendant 5 minutes.
5. Ajoutez et faites frire 1 cuillèrée à soupe d'huile et la pâte pendant 7 minutes.
6. Ajoutez de purée de tomate, du sel et du poulet. Mijotez pendant 25 minutes si le poulet est cru ou pendant 5-10 minutes si le poulet est cuit (d'étape 2)
7. Ajoutez du lait de coco. 

Step 5

Step 6

Step 6

To serve ~ Para servir ~ Pour servir
With rice ~ Con arroz ~ Avec du riz.


Enjoy your meal ~ Buen provecho ~ Bon appetit.