Polish Meatballs (Pulpety) in Dill Sauce with Carrot Apple Salad and Mashed Potato

Polish cuisine: Polish Meatballs (Pulpety) in Dill Sauce with Carrot Apple Salad and Mashed Potato

Dinner tonight is Polish food because I miss it dearly. There are few Polish restaurants in my hometown but there is none in Manchester. I am happy with this meal as it tasted very alike to what I had in the Polish restaurants as well as when I visited Poland. My OH enjoyed it too but the combination of cold food (Carrot Apple Salad) and piping hot food (Polish Meatballs in sauce and Mashed Potato) shocked him a bit. The recipe was adapted from Polonist. Scroll down for the recipe.

Gastronomía de Polonia: Albóndigas de cerdo polacas en salsa de eneldo con ensalada de zanahorias y manzana y, puré de patatas

La cena de esta noche es la cocina polaca porque la echo mucho de menos. Hay unos restaurantes polacos en mi ciudad natal pero no hay ninguno en Manchester. Estoy contenta con esta comida: es similar a la que comí en los restaurantes polacos, así como cuando visité Polonia. También mi novio le gustó pero la combinación de comida fría (ensalada de zanahoria y manzana) y comida muy caliente (albóndigas polacas en salsa y el puré de patatas) le sorprendió un poco. La receta está adaptada de PolonistSe desplaza para la receta. 

Cuisine polonaise: Boulettes de porc à la polonaise à l'aneth, salade de carottes et pommes et, purée de pommes de terre

Le repas du soir est de la nourriture polonaise parce que cela me manque beaucoup. Il y a plusieurs restaurants polonais dans ma ville natale mais il n'y en a pas à Manchester. He suis contente de ce repas: c'est similaire à ce que j'ai mangé dans les restaurants polonais et de ma visite en Pologne. Mon copain a également aimé le repas mais la combinaison de nourriture froide (salade de carottes et pommes) et de nourriture fumante (boulettes à la polonaise a la sauce et de purée de pommes de terre) l'a choqué un peu. La recette a été adaptée de Polonist. Faites défiler pour la recette. 

Ingredients ~ Ingredientes ~ Ingrédients


This recipe can make 2 - 3 portions ~ Esta receta puede hacer 2 - 3 porciones ~ Cette recette peut faire 2 - 3 portions

For the Polish meatballs ~  Para las albóndigas de cerdo polacas ~ Pour les boulettes à la polonaise
45g bread ~ pan ~ pain
60ml milk ~ leche ~ lait
250g pork mince ~ carne picada de cerdo viande hachée de porc
½ onion ~ cebolla ~ oignon
1 small egg ~ huevo pequeño œuf petit
5g dill ~ eneldo aneth
Salt and black pepper sal y pimienta negra sel et poivre noire
750ml hot water (for cooking) ~ agua caliente (para cocinar) eau chaude (pour cuisiner)

For the dill sauce ~ Para la salsa de eneldo ~ Pour la sauce d'aneth
300 - 350ml hot broth (from cooking the meatballs) ~ caldo caliente (el líquido que resulta de cocer las albóndigas) bouillon chaud (le liquide de cuire des boulettes)
25g butter ~ mantequilla buerre
10g dill ~ eneldo aneth
Salt and black pepper sal y pimienta negra sel et poivre noire
25g Plain flour ~ harina ~ farine de blé

For the carrot apple salad ~ Para la ensalada de zanahoria y manzana ~ Pour la salade de carottes et pommes
100g carrot, sliced ~ zanahoria, cortada de forma fina carotte, râpée
100g apple, peeled and sliced ~ manzana, pelada y cortada de forma fina  pomme, épluchée et râpée
2-3 tblsp lemon juice ~ zumo de limón jus de citron

For the mashed potato ~ Para el puré de patatas ~ Pour la purée de pommes de terre
250g potato - peeled and cut in pieces ~ patata - pelada y cortada pomme de terre - épluchée et coupée en morceaux
50g butter ~ mantequilla buerre
Salt sal sel

Method ~ Elaboración ~ Progression

Step 1, 2, 3 and 4


For the Polish meatballs ~  Para las albóndigas de cerdo polacas ~ Pour les boulettes à la polonaise
1. Soak the bread with milk for 10 minutes
2. Mix all the ingredients together. 
3. Roll into a small ball shape by hand and put them into the hot water over low heat. 
4. Simmer for 20 minutes or when all of the Polish meatballs are floating. 
5. Remove the meatballs and keep 300-350ml broth to make the sauce. 

1. Remoja el pan con la leche durante 10 minutes.
2. Mezcla todos los ingredientes.
3. Usa la mano para la forma de bolas pequeñas y las pone en el agua caliente a fuego lento.
4. Hierve a fuego lento las albóndigas durante 20 minutos o cuando están flotandas.
5. Saca las albóndigas y conserva 300-350ml de caldo para hacer la salsa.

1. Faites tremper le pain dans du lait pendant 10 minutes.
2. Mélangez tous les ingrédients.
3. Utilisez la main pour la forme de boulette et mettez-les dans de l'eau chaude à feu doux.
4. Mijotez les boulettes pendant 20 minutes ou quand elles flottent.
5. Sortes les boulettes et conservez 300-350ml de bouillon pour faire cuire la sauce.


For the dill sauce ~ Para la salsa de eneldo ~ Pour la sauce d'aneth
1. Add butter, dill, salt and black pepper, and flour and cook for 2-3 minutes over medium heat. 
1. Añada la mantequilla, el eneldo, la sal y la pimienta negra y, la harina. Hierve a fuego medio durante 2-3 minutos. 
1. Ajoutez du beurre, d'aneth, du sel et de poivre noire et, de farine de blé. Faites cuire à feu moyen pendant 2-3 minutes.


For the carrot apple salad ~ Para la ensalada de zanahoria y manzana ~ Pour la salade de carottes et pommes
1. Mix all the ingredients together then leave aside in the fridge. 
1. Añada todos los ingredientes luego deja la ensalada en la nevera.
1. Mélangez tous les ingrédients puis laissez la salade dans le réfrigérateur. 

For the mashed potato ~ Para el puré de patatas ~ Pour la purée de pommes de terre
1. Boil the potato for 20 minutes over medium heat. Drain.
2. Add butter and salt then mash the potatoes.

1. Hierve a fuego medio las patatas durante 20 minutos. Quita agua.
2. Añada la mantequilla y la sal luego machaca las patatas.

1. Faites cuire à feu moyen des pommes de terre pendant 20 minutes. Égouttez l'eau.
2. Ajoutez du beurre et du sel puis écrasez les pommes de terre.


Enjoy your meal ~ Buen provecho ~ Bon appetit.