Malaysian Indian Penang Sweet Fermented Rice and Coconut Milk Hoppers (Apom / Appam)


Penang cuisine: Indian Sweet Fermented Rice and Coconut Milk Hoppers (Apom / Appam) 

These Indian sweet fermented rice and coconut milk hoppers (Apom / Appam) seem to be only available in Penang and nowhere else in Malaysia which is why I have categorised it under Penang cuisine. They are usually served on its own. The hoppers are crispy whilst the centre is fluffy.
When my OH was young in Penang, he would have these sweet apom from the hawkers for snack almost everyday. He has tried making them in the UK but failed because 1, we don't have a gas hob; 2, we didn't have the apom wok and 3, the batter didn't ferment properly. Problems solved! 1, we use a portable gas stove; 2, a friend in Malaysia bought and posted the apom woks to him in Manchester and 3, he has become patient and waited for the batter to ferment properly. The recipe was adapted from one of his Malaysian Indian friends. Scroll down for the recipe.

Gastronomía de Penang:
 Crepes dulces de India de arroz fermentado y de leche de coco


La razón por la que describí las crepes dulces de India de arroz fermentado y de leche de coco (apom / appam) como la comida de Penang porque se parece que los apom dulces existen en Penang y no en todo el país. Los apom dulces pueden servirse sin aconpañamiento. Tienen la textura crujiente salvo el centro que es blando.
Cuando mi novio era pequeño en Penang, comía los apoms dulces de los vendedores ambulantes casi todos los días. En Inglaterra, mi novio intentó hacer los apoms dulces pero no tuvo éxito porque: 1 - no tenemos la cocina de gas, 2 - no tuvimos los woks pequeños apom y 3 - la masa no fue fermentada correctamente. ¡Problemas resueltos! 1 - Tenemos un hornillo de gas, 2 - un amigo compró los woks pequeños apom en Malasia y los mandó a mi novio en Manchester y 3 - mi novio llegó a ser más paciente y puede fermenta la masa correctamente.  La receta está adaptada de un de los amigos indios de Malasio de mi novio. Se desplaza para la receta. 

Cuisine de Penang:  Crêpes sucrées à l'indienne de riz fermentées au lait de coco

La raison pour laquelle je décris les crêpes sucrées à l'indienne de riz fermentées au lait de coco (apom / appam) comme la cuisine de Penang parce qu'il semble que les apom sucrés soient disponibles à Penang et non pas partout dans le pays. Les apom peut être servi sans accompagnement. Ils ont une texture croustillante sauf le centre est très moelleux.
Quand mon copain était petit à Penang, il mangeait des apoms sucrés des marchands ambulants presque tous les jours. En Angleterre, mon copain a essayé mais ce n'était pas possible de faire cuire des apom sucrés parce que: 1 - nous n'ont pas de cuisinière gaz, 2 - nous n'ont pas avoir de petits woks apom et 3 - la pâte n'a pas fermenté correctement. Problèmes résolus! 1 - Nous avons un réchaud à gaz, 2 - un ami a acheté des petits woks apom en Malaisie et il les a posté à mon copain à Manchester et 3 - mon copain est devenu patient et il fermente la pâte correctement. La recette a été adaptée d'un d'amis Indiens de Malaisie de mon copain. Faites défiler pour la recette. 

Ingredients ~ Ingredientes ~ Ingrédients



This recipe can make 20 or more apom ~ Esta receta puede hacer 20 y más apom ~ Cette recette peut faire cuire 20 et plus apom

340ml coconut milk (60% coconut extract) ~ leche de coco (60% de coco) ~ lait de coco (60% d'extrait de noix de coco) or 204ml coconut milk (91% coconut extract) and 136ml warm water ~ 204ml leche de coco (91% de coco) y 136ml agua tibia (a 35-40℃) ~ 204ml lait de coco (91% d'extrait de noix de coco) et 136ml eau tiède (à 35-40℃)
300g rice flour ~ harina de arroz ~ farine de riz
180-210ml warm water (at 35-40℃) depending on the consistency of the batter ~ agua tibia (a 35-40℃) según la consistencia de masa eau tiède (à 35-40℃) selon la consistance de pâte
4 eggs ~ huevos œufs
130g cooked rice ~ arroz cocido  ~ riz cuit
120g sugar ~ azúcar ~ sucre
100g plain flour ~ harina de trigo ~ farine de blé
2 tsp yeast ~ levadura levure boulangère

Tools ~ Utensilios de cocina ~ Ustensiles de cuisine




* = optional ~ opcional ~ en option

Blender ~ licuadora mixeur
Apom woks ~ woks pequeños apom petits woks apom
Apom wok lid / small plate wrapped in a tea towel ~ tapa para woks pequeños apom / plato pequeño envuelto en paño de cocina couvercle pour petits woks apom  / petite assiette enveloppée dans un torchon
Small ladle (45ml-50ml)  ~ Cucharón pequeño (45ml-50ml) louche petite (45ml-50ml)
* Portable gas stove ~ Hornillo de gas Réchaud à gaz

Method ~ Elaboración ~ Progression

Step 1

Step 2, 3 and 4


1. Blend the cooked rice then mix all the ingredients together and let it ferment at room temperature overnight.
2. Without oil, pre-heat the apom wok and then pour a ladle of batter. Put on the lid / small plate covered in tea towel. The lid is to steam the centre of the apom whilst the tea towel prevents water droplets.
3. Cook over low heat for about 2 minutes or until the apom has turned golden brown. For extra crispiness, use low heat only.
4. Immediately use a knife to peel the apom from the wok. 

1. Hace puré el arroz cocido luego mezcla todos los ingredientes y lo deja fermentar a temperatura ambiente toda la noche.
2. Sin aceite, precalenta el wok pequeño apom y vierte un cucharón de masa. Pone la tapa para woks pequeños apom / plato pequeño envuelto en paño de cocina. La tapa es para cocer el centro del apom al vapor mientras que el paño de cocina es para prevenir gotitas de agua.
3. Cuece a fuego lento durante 2 minutos o cuando el apom está dorado. Se debe cocer a fuego lento para la textura muy crujiente.
4. Usa un cuchillo pelar el apom del wok inmediatamente.

1. Réduisez le riz cuit en purée puis mélangez tous les ingrédients et laissez-les fermenter à température ambiante pendant la nuit.
2. Sans huile, préchauffez le petit wok apom et versez une louche de pâte. Mettez la couvercle pour petits woks apompetite assiette enveloppée dans un torchon. Lcouvercle est pour faire cuire le centre de l'apom à la vapeur pendant que le torchon est pour empêcher des gouttelettes d'eau.
3. Faites cuire à feu doux pendant 2 minutes ou quand l'apom est légèrement doré. Il faut faire cuire à feu doux pour avoir une texture très croustillante.
4. Utilisez un couteau enlever l'apom du wok tout de suite.


Enjoy your meal ~ Buen provecho ~ Bon appetit.